Rahvaluule osakond Eesti Kirjandusmuuseumi arhiivi nõukogudeaegsetes dokumentides
Abstract
Rahvaluule osakond Eesti Kirjandusmuuseumi arhiivi nõukogudeaegsetes dokumentides 1940.–1960. aastatel
Artiklis vaatlen Riikliku Kirjandusmuuseumi rahvaluule osakonna (RO, varem Eesti Rahvaluule Arhiiv Eesti Rahva Muuseumi autonoomse osakonnana) ajalugu 1940.–1960. aastatel. Artikkel tugineb Eesti Kirjandusmuuseumi arhiivis olevatele nõukogudeaegsetele arhiivimaterjalidele (osakonna ja muuseumi juhatuse koosolekute protokollid, konverentsijärgsete arutelude protokollid, tööplaanid ja aruanded jne), keskendudes peamiselt stalinistlikule ajastule ja sulaajale. Iga aastakümme tõi endaga kaasa mitmeid muutusi nii formaalsel kui ka sisulisel tasandil, võimaldades tegeleda vaid kindlate teemade ja tegevustega. 1940. aastate teist poolt iseloomustab stalinistlik sõnavara ja tagakiusamine. Kuid alates 1954. aastast näitavad praeguse Eesti Kirjandusmuuseumi arhiivis olevad materjalid üha enam kergendustunnet, mis viitab sellele, et psühholoogiline surve oli pärast Stalini surma ühiskonnas mõnevõrra vähenenud. See nihe ilmneb ka folkloristide tegevuses ja eesmärkides 1950. ja 1960. aastatel, kes jätkasid balansseerimist ametlike nõuete ja erialaste vajaduste vahel.
Nii näiteks pöörasid RO töötajad nõukogude folkloorile tähelepanu nii palju kui vaja ja nii vähe kui võimalik. Stalinismiaja lõppedes jäigi see suund kõrvale ning taas hakati tegelema klassikaliste folkloorižanride kogumise, uurimise ja avaldamisega, samuti ideoloogiliselt ebasoovitavate materjalide (nt rahvapärimus, rahvameditsiin) kogumisega. Sellele muutusele aitas kaasa 1950. aastatel tekkinud laiem kriitika stalinistliku folkloori suhtes, samuti üleskerkinud kriitika selle vastu, et kunstilist eneseväljendust tuli tõlgendada folkloorina.
On ilmne, et nõukogude aastate märkimisväärsed väljakutsed tähendasid kiiret kohanemist uute ideoloogiliste ja erialaste nõudmistega ning piiratud materiaalseid ja olustikulisi võimalusi. RO jätkas rahvaluuleainese kogumist ja korraldamist, tegeledes samal ajal nii ideoloogilise kontrolliga kui ka arhiveerimisele suunatud kriitikaga. Arhiivikorraldusega seotud probleemid ei olnud siiski pelgalt teotahte küsimus, vaid olid pigem tingitud valitsevatest asjaoludest. Lisaks sellele näitasid RO töötajad järjekindlust oma nõudmistes pidada sammu uute tehnoloogiliste arengutega, eelkõige arvutite tulekuga teaduskasutusse.
Sarnast sihikindlust võib täheldada ka katsetes jätkata Eesti Rahvaluule Arhiivis valitsenud põhimõtteid, käsitledes kogumist, arhiivitööd ja teadust omavahel lahutamatus protsessis. RO jaoks olid põhiliseks teaduslikuks väljendusvahendiks Keele ja Kirjanduse Instituudi ja Tartu Riikliku Ülikooliga koostöös valminud akadeemilised monumentaalseeriad. Kirjandusmuuseumil ei õnnestunud nõukogude perioodil kindlustada institutsionaalset staatust, mis oleks andnud õiguse teadustööks, olgu siis eraldi asutusena või peamiselt koos Keele ja Kirjanduse Instituudiga kavandatud ühistes kombinatsioonides. Riikliku teadusasutuse staatuse andis asutusele Eesti Teaduste Akadeemia Presiidium 1995. aastal ning siis juba Eesti Kirjandusmuuseumi nime all.
Folklore Department in the Soviet-era documents of the Estonian Literary Museum Archives in the 1940s–1960s
This article examines the history of the Folklore Department (FD) of the National Literary Museum (formerly the Estonian Folklore Archives under the Estonian National Museum) in the 1940s–1960s. The article draws on Soviet-era archival materials at the Estonian Literary Museum Archives (minutes of departmental and museum board-level meetings, minutes of post-conference discussions, work plans and reports, etc.), focusing mainly on the Stalinist era and the Khrushchev thaw. Each decade brought with it a series of changes, both at the formal and the substantive level, which allowed certain themes and activities to rise or fall. The second half of the 1940s is characterised by a Stalinist vocabulary and a mania for persecution. However, from 1954 onwards, the materials in the present Estonian Literary Museum Archives increasingly demonstrate a sense of relief, suggesting that the psychological pressure had been somewhat lifted from society after Stalin's death. This shift is also evident in the activities and objectives of folklorists in the 1950s and 1960s, who continued to navigate the tension between the official and the necessary.
The folklorists of the Folklore Department had paid attention to Soviet folklore as much as necessary and as little as possible. This line of work fell by the wayside with the end of the Stalinist era, and the collection, study and publication of classical folklore genres was immediately resumed, as was the collection of ideologically undesirable material (e.g. folk belief, folk medicine). This change was fostered by the broader criticism of Stalinist folklore in the 1950s, and by the emerging critique of artistic self-expression as folklore.
In reflecting upon this period, it is evident that the Soviet years presented significant challenges, necessitating rapid adaptation to new ideological and professional demands, alongside the constraints imposed by limited material and housing opportunities. The FD persisted in its archival collection and organisation, while concurrently addressing both ideological scrutiny and criticism regarding its lack of progress. It is evident that the challenges associated with archival organisation were not merely a matter of oversight but rather were attributable to prevailing circumstances. Furthermore, the FD staff demonstrated resilience in their insistence on maintaining pace with emergent technological developments, particularly with the advent of computers in the scientific realm.
A similar determination can be observed in the attempts to continue the principles of the Estonian Folklore Archives and to link archival work to science in a natural process. For the FD, the primary means of scholarly expression were the academic monumental series produced in collaboration with the Institute of Language and Literature and the Tartu State University. Throughout the Soviet era, the Literary Museum failed to secure the institutional status that would have inherently conferred the right to research, either as a separate institution or in the planned combinations of institutes, mainly with the Institute of Language and Literature. It was granted the status of a state research institution by the Presidium of the Estonian Academy of Sciences in 1995, and then already under the name of the Estonian Literary Museum.
Отдел фольклора Эстонского литературного музея в архивных документах 1940–1960-х годов
Аве Горшич
В статье рассматривается деятельность отдела фольклора (ОФ) Государственного литературного музея, ранее известного как Эстонский фольклорный архив, функционировавшего в качестве самостоятельного отдела Эстонского национального музея. Исследование опирается на архивные материалы советского периода, хранящиеся в Эстонском литературном музее: протоколы заседаний отдела и руководства музея, отчёты и рабочие планы, а также материалы конференций. Основное внимание уделено сталинскому периоду и последующей оттепели.
Каждое десятилетие привносило изменения как в структуру работы, так и в содержание исследований, определяя тематику, которой могли заниматься сотрудники отдела. Вторая половина 1940-х годов характеризовалась риторикой сталинской эпохи и репрессиями. Однако с 1954 года в архивных документах всё чаще прослеживаются признаки смягчения общественного климата: после смерти Сталина давление на учёных несколько ослабло. Это изменение отразилось и на работе фольклористов, балансировавших между официальными требованиями и научными интересами.
Сотрудники ОФ уделяли советскому фольклору ровно столько внимания, сколько требовалось, но не более того. После сталинской эпохи от этого направления фактически отказались, сосредоточившись на сборе, изучении и публикации традиционных фольклорных жанров, включая предания и народную медицину, которые ранее считались идеологически нежелательными. Критика сталинского фольклора, набиравшая силу в 1950-е годы, а также пересмотр концепции художественного самовыражения в рамках фольклористики способствовали этому процессу.
Советский период предъявлял серьёзные вызовы как в идеологическом, так и в профессиональном плане. Требовалась быстрая адаптация к новым условиям при ограниченных материальных и организационных возможностях. Несмотря на это, отдел фольклора продолжал собирать и систематизировать материалы, лавируя между идеологическим контролем и научными целями. Вопросы архивирования сталкивались не только с бюрократическими, но и с техническими трудностями, что не мешало сотрудникам последовательно добиваться модернизации: в частности, они стремились внедрять новые технологии, включая использование компьютеров в научной работе.
Важным направлением деятельности ОФ оставалось сохранение преемственности научных традиций Эстонского фольклорного архива, где сбор, архивирование и исследование фольклора рассматривались как единый процесс. Одним из ключевых инструментов научного самовыражения стали академические монументальные серии, выпускавшиеся в сотрудничестве с Институтом языка и литературы и Тартуским государственным университетом.
В советский период Литературный музей не получил статуса самостоятельного учреждения и был вынужден проводить исследования преимущественно в рамках совместных проектов с Институтом языка и литературы. Лишь в 1995 году, уже под названием Эстонский литературный музей, он обрёл статус государственного научно-исследовательского учреждения.